Liberación de Saigón

Por Convocatoria el 30-04-2024

CONVOCATORIA SEGUNDA INDEPENDENCIA recuerda y reivindica la gesta del Pueblo Vietnamita encabezada por Ho Chi Minh y conducida por el General Campesino Nguyen Vo Giap hace 49 años. Será siempre recordada como una de las más gloriosas en la historia de lucha de clases y antiimperialista.



 El siguiente texto reproduce un discurso de Ho Chi Minh en Radio Hanoi,
el 17 de julio de 1966, en el que denuncia la intervención estadounidense. 



LUCHAR HASTA LA VICTORIA TOTAL


Compatriotas y combatientes en todo el país:
Los bárbaros imperialistas norteamericanos han desatado una guerra de agresión intentando
conquistar nuestro país, pero están sufriendo graves derrotas.
Han mandado un cuerpo expedicionario de cerca de 300.000 hombres al sur de nuestro país. Han
utilizado como instrumentos de su política agresiva una administración títere y un ejército
mercenario, creados por ellos mismos. Han recurrido a métodos de guerra en extremo salvajes,
productos químicos tóxicos, bombas de napalm y otros. Con estos crímenes piensan someter a
nuestros compatriotas en el sur.
Sin embargo, bajo la firme e inteligente dirección del FLNVS, el ejército y el pueblo de Vietnam del
Sur, estrechamente unidos en una lucha heroica, han logrado gloriosas victorias y están dispuestos
a luchar hasta la victoria total con el propósito de liberar el sur y defender el norte, logrando así la
reunificación nacional.
Los agresores norteamericanos han lanzado descarados ataques aéreos en Vietnam del Norte, con
el propósito de salir del pantano en el sur e imponernos negociaciones en sus términos.
Pero Vietnam del Norte no flaqueará. Nuestro ejército y nuestro pueblo han demostrado un ímpetu
redoblado en la emulación para producir y luchar heroicamente. Hasta ahora hemos derribado más
de 1.200 aviones. Tenemos la decisión de liquidar la guerra de destrucción del enemigo y al mismo
tiempo ampliar nuestro apoyo a nuestros queridos compatriotas en el sur.
Hace poco tiempo, los agresores norteamericanos dieron históricamente un paso adelante muy
serio en la escalada de la guerra: lanzaron ataques aéreos sobre los suburbios de Hanoi y deHaiphong. Éste fue un acto desesperado, comparable a las convulsiones de un animal salvaje
gravemente herido.
Johnson y su camarilla deberían darse cuenta de que podrán mandar 500.000 soldados, 1 millón o
aún más para ampliar la guerra de agresión en Vietnam del Sur. Podrán utilizar miles de aviones
para intensificar sus ataques aéreos contra Vietnam del Sur. Pero nunca serán capaces de crear la
voluntad de hierro del heroico pueblo vietnamita para luchar contra la agresión norteamericana y
para la salvación nacional. Mientras más feroces sean, más agravarán sus crímenes. La guerra puede
durar diez, veinte años o más. Podrán destruir Hanoi, Haiphong y otras ciudades y empresas, pero
el pueblo vietnamita no se dejará intimidar. ¡No existe nada más valioso que la independencia y la
libertad! Cuando llegue la victoria, nuestro pueblo reconstruirá nuestro país y lo dotará de
construcciones más grandes y más bellas.
Todo el mundo sabe que cada vez que los agresores norteamericanos avanzan en su guerra criminal,
recurren siempre a sus falsas pláticas de paz tratando de engañar a la opinión mundial y acusan a
Vietnam de no querer entablar las pláticas de paz.
Presidente Johnson, responda públicamente al pueblo norteamericano y a los pueblos del mundo
¿Quién ha saboteado los acuerdos de Ginebra que garantizan la soberanía, la independencia, la
unidad y la integridad territorial de Vietnam? ¿Acaso las tropas vietnamitas han invadido Estados
Unidos y han asesinado a los norteamericanos? ¿Acaso no es el gobierno de Estados Unidos quien
ha mandado tropas norteamericanas para invadir Vietnam y asesinar a los vietnamitas?
Que Estados Unidos termine su guerra de agresión en Vietnam, que retire de este país todas las
tropas norteamericanas y satélites, y entonces se restaurará en seguida la paz aquí. La posición de
Vietnam es clara: los cuatro puntos de gobierno de la RDVN y los cinco puntos del FLNVS. ¡No existe
otra alternativa!
El pueblo vietnamita ama la paz, la verdadera paz, la paz dentro de la independencia y de la libertad,
no la paz simulada, la paz norteamericana.
Para la defensa de la independencia de la patria y para el cumplimiento de nuestra obligación para
con los pueblos que luchan contra el imperialismo norteamericano, nuestro pueblo y nuestro
ejército, unidos como un solo hombre, lucharán resueltamente hasta la victoria total, cualesquiera
que sean los sacrificios y las penalidades que pueda haber. En el pasado derrotamos a los fascistas
japoneses y a los colonialistas franceses en coyunturas mucho más difíciles. Ahora, la situación en
el país y en el extranjero es más favorable; la lucha de nuestro pueblo contra la agresión
norteamericana para la salvación nacional logrará con certeza la victoria total.
Queridos compatriotas y combatientes: somos fuertes por nuestra justa causa, por la unidad de
nuestro pueblo de norte a sur, y por la amplia simpatía y apoyo de los países socialistas hermanos y
de los pueblos progresistas de todo el mundo. ¡Ganaremos!
En este trance, estamos unidos como si fuéramos un solo hombre en nuestra determinación de
soportar todas las penalidades y sacrificios y esforzarnos en cumplir la gloriosa tarea heroica de
nuestro pueblo, derrotar a los agresores norteamericanos.
En nombre del pueblo vietnamita, aprovecho esta oportunidad para expresar mis agradecimientos
más sinceros a los pueblos de los países socialistas y a los pueblos progresistas del mundo
incluyendo el pueblo norteamericano, por su apoyo y asistencia ferviente. Frente a los nuevos
planes criminales de los imperialistas norteamericanos, tengo la firme convicción de que los pueblos
y los gobiernos de los países socialistas hermanos y los pueblos amantes de la paz y la justicia en el
mundo ayudarán y apoyarán aún con mayor vigor al pueblo vietnamita hasta la victoria total en su
lucha contra la agresión norteamericana, para la salvación nacional.
¡El pueblo vietnamita ganará!
¡Los agresores norteamericanos serán inevitablemente derrotados!
¡Viva un Vietnam pacífico, reunificado, independiente, democrático y próspero!
Compatriotas y combatientes de todo el país ¡marchad valientemente hacia adelante!
Fuente: H.Chi Minh, Sobre la revolución.





Quizás también te interese




¿Conocés a alguien a quien pueda servirle ésta nota? ¡Compartila!